随着这一声呼唤,眼前的场景似乎又变幻起来——
“诶,说起来,还没听过你弹贝斯,有兴趣表演一下吗?”
警校宿舍的阳台上,黑色卷发的男孩靠在墙边,双手撑在栏杆上,姿势散漫而随意。
“可以啊,松田君想听什么?”
“……好像一时也没有什么特别想听的。”
“小诸伏你就弹自己喜欢的歌曲就行了。”另一边的中长发男孩笑着说。
“嗯……那就这首吧,《Vincerò》。”
“是意大利语?”
“对。”
手指拨动琴弦。伴随着琴声响起的,是他的轻声吟唱。
黑色的发梢柔软地垂下来,映着露台上的灯光。他眼睛微微弯起,湛蓝的眼眸中仿佛有着粼粼波光,唇边是柔和的弧度。
“ lontano il tuo cuore
你的心已远去
Ma lontano da dove
却不知从何处追寻
Se il mio invece non batte più
我不再迟疑顾虑
Se ho smarrito chi sono
我是否迷失自我
E ho già chiesto perdono
我也扪心自问
……
E da una vita mi pesa
衡量我生命的一切
Il mestiere di vivere
是对生活的无尽喜悦
Prova dopo prova
无数次的尝试
Quest\'attesa finirà
这种等待何时能停止
Viaggio di una notte lunga
长夜之中的旅途
Un\'eternità
是一个永恒
Vincerò
我终将胜出
Nella luce delle stelle
在群星璀璨之间
La mia strada troverò
找到属于自己的道路
Sfiderò il destino
我看到那希望
E finalmente libero sarò
终将得到自由
Vincerò
我终将胜出
Contro chi sa ingannare
拒绝那些不诚实者
Con chi è falso e sleale
还有变节的人