精彩小说尽在智能小说网!智能小说网手机版

小说首页 > 都市言情 > 我!子孙满堂,打造顶级家族! >第65章 腹有诗书气自华,黄乐曦才华横溢!64(2 / 2)
  • 手机阅读本书

第65章 腹有诗书气自华,黄乐曦才华横溢!64(2 / 2)

孙奇开口道:“夏国有句古话,心有猛虎,细嗅蔷薇。”

黄乐曦语调清晰的翻译道:“AnoldChinesesayinggoes:Inmethetigersniffstherose.”

孙奇继续说道:“万物皆虚,万事皆允。”

黄乐曦翻译道:“Nothingistrue,everythingispermitted.”

孙奇:“行百里者半九十。”

黄乐曦:“Halfofthepeoplewhohaveembarkedonaone-hundred-milejourneymayfallbythewayside.”

孙奇:“人或加讪,心无疵兮。”

黄乐曦:“AsaChineseproverbgoes,myconsciencestaysuntaintedinspiteofrumorsandslandersfromtheoutside.”

孙奇:“兄弟虽有小忿,不废懿亲。”

黄乐曦:“Differencesbetweenbrotherscannotsevertheirbloodties.”

孙奇:“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。”

黄乐曦:“FortheidealthatIholddeartomyheart,I'dnotregretathousandtimestodie.”

孙奇:“不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层!”

黄乐曦:“AsaChinesepoemreads,wehavenofearofthecloudsthatmayblockoursight,aswearealreadyatthetopoftheheight.”

孙奇:“知我罪我,其惟春秋。”

黄乐曦:“TherearepeoplewhowillappreciatewhatIhavedonebuttherearealsopeoplewhowillcriticizeme.UItimatelyhistorywillhavethefinalsay.”

孙奇:“入则恳恳以尽忠,出则谦谦以自悔。”

黄乐曦:“Whenoneisinofficeheshoulddischargehisdutyconscientiously.Whenleavingofficeheshouldconducthimselfwithhumanityandexerciseself-reflection.”

……

观众席上。

王跃惊得目瞪口呆。

他当初也是翻译出身。

在他英语最巅峰时期,也很难翻译出这些话。

毕竟领导的许多谚语或者古诗词,用白话文都很难解释清楚,更遑论用英文来翻译!

作为同声翻译。

黄乐曦没有太大时间思考,只能用最短时间翻译出来。

值得一提的是。

领导有许多句谚语,是脱稿发言。

故而,这极其考验黄乐曦的业务能力。

而黄乐曦在翻译时,兼具信、达、雅,展现出大国风范和气度。

这一点,真的非常了不起。

显然,黄乐曦有极强的口语能力、恐怖的词汇量、超出常人的冷静、智慧、临场能力,以及深厚的文化底蕴。

……

上午的开幕式和圆桌会议后。

黄乐曦长舒一口气。

领导喜欢即兴发言。

起初,她也怕自己翻译不出来。

好在这一切都没有发生。

当她进入同声传译状态后,不再思考其他,只剩下翻译!

对此,她心里有些感慨。

这个月初,她和男朋友李子浩正式登记领证,持证上岗。

自那之后。

黄乐曦发现,自己在翻译领域的能力,发生了天翻地覆的变化。

且每天都在以肉眼可见的程度进步。

不夸张的说。

现在的她,翻译能力是先前的十倍不止!

正因如此。

她才能胜任国家级高翻的工作。

……

互联网上。

不少同行,都观看了21世纪海上丝绸之路国际研讨会的现场直播。

外交学院、各所外国语大学,以及翻译员们,听到这次的同声传译后,一个个都瞠目结舌。

人或加讪,心无疵兮。

兄弟虽有小忿,不废懿亲。

入则恳恳以尽忠,出则谦谦以自悔。

这些古话,他们肯定是翻译不出来的!

当众人得知。

黄乐曦是临时顶替高级翻译张露,客串国家级翻译时。

他们更惊讶了。

谁不知道,翻译界最害怕的一句话,就是“夏国有句古话”?

可黄乐曦却精准的翻译出来。

个人能力,不亚于国家级翻译!

她处变不惊。

圆满的完成,本不该属于她的翻译任务。

同行们感慨外交机构卧虎藏龙时,也首次记住了拥有落落大方、优雅干练姿态、业务能力出色、腹有诗书气自华的黄乐曦。

小提示:按 回车[Enter]键 返回章节目录,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页。
查看目录